-
MORÁBITO (Traduttore truffatore, 2012)
“[…] Cuando uno cree que por fin se liberó de sus palabras, sus giros sintácticos, sus modismos intraducibles a otros idiomas, y que después de varios años de hablar, soñar, amar e injuriar en otra lengua, se ha emancipado de su atadura, resulta que, al igual que
-
MELVILLE (Bartleby, 1856)
“Ah, la felicidad busca la luz, por eso juzgamos que el mundo es alegre; pero el dolor se esconde en la soledad, por eso juzgamos que el dolor no existe.”